|
|  |
|
Love Song on the North Saskatchewan |
My ribs are like a york boat, carrying a packed cargo up this river. Trade goods of distant fashioning spread my gunnels: articles of faith, trinkets of desire. Casks of rum of foreign brewing weigh the keel: one currency of self-delusion.
I have a sail, but of little use against a northwest wind, so I keep it packed away against the time of leaving. My shivering skin would billow if it could; instead, the fingering wind finds a hole and whistles through. My heart keeps time with the rowing --the clean bright splashing, the greenwood creaking, the drawing of breath and release.
You bring to me your fragmented treasures: the furs of marten, fisher, muskrat, ermine, lynx, beaver, wolverine --the diversity of soft warmth astounds me-- you bring them to me in barter for my commodities of quick, exotic dreaming.
But rum does not mask me, nor do brass kettles divert the steady eye; I am here to draw removable gain and secret profit. While sleeping, my ribs align themselves as palisades, barricading too free a trade, too vulnerable a visitor's position.
As they skim the winter's frozen river my ribs like ashwood runners on a sledge accumulate the piles of ice-blocks: I learn to use them to preserve the winter's kill, to prolong my indecision.
My ribs become the crossbeams of a coalmine burrowed into the giving riverbank. From these blind sediments I mine the brittle inklings of your memory to light my way and warm me: for I begin to accommodate your ways.
I learn to know the turns you take for granted, to feel your mild surprise before my own. Still headstrong, I drill for insight, and when I tap your deepest memories they rush through my high rig of ribs with a raw wealth too sudden to encompass. I must somehow bring a subtle chemistry to their mulling. I stop. I settle. I sink roots.
My ribs cluster here like birch trees in a stand of pine and spruce. From near riverbank to far I see blue jays glitter in the aspen leaves and magpies careen through maples. Inland seagulls fold the seams of breezes and all the earthen sparrows complicate the air.
- 1993 | LISTEN to this poem:
|
|
© D.D. Elves |
|